Evropská asociace pro překladatelský průmysl (ELIA) sdružuje více než stovku významných překladatelských společností. Společnost ZELENKA je členem od roku 2010. V rámci letošního programu se v Madridu bude diskutovat o aktuálních otázkách týkajících se jazyků, globalizace a komunikace. Je budoucnost jazykového průmyslu v Evropě růžová? Co budou muset překladatelské společnosti udělat, aby v budoucnu uspěly? Blíží se konec překladatelských firem? Jak certifikovat překladatele a tlumočníky? Co musí nabídnout dobrý dodavatel překladatelských služeb? Více o programu najdete zde.
Daniela je zkušená projektová manažerka, která širokou škálu svých schopností a dovedností… (číst dále)
Náš CFO, David Možnar, poskytl rozhovor České asociaci umělé inteligence. Přiblížil v něm pohled na… (číst dále)
Jestliže i mezi vánočními svátky budete potřebovat vyřešit překladatelské projekty, budeme tu pro… (číst dále)
Podle nejnovějšího průzkumu nezávislé mezinárodní společnosti CSA Research jsme poskočili na pátou… (číst dále)
Letos jsme se vůbec poprvé zúčastnili mezinárodní konference memoQfest, kterou už potřinácté… (číst dále)
Další novinky »