ZELENKA – spolehlivý dodavatel překladů v automobilovém průmyslu

Překlady pro automobilový průmysl řeší experti

Na automotive překladech spolupracujeme s odborníky, kteří v tomto odvětví působí přes 20 let. Už dávno jsme pochopili, že jen profesionálové z oboru mohou našim zákazníkům připravit technicky naprosto přesné a terminologicky odpovídající překlady.

Automobilový průmysl je navíc obor se širokým záběrem, značně proměnlivý a stále se vyvíjející. Právě proto dbáme na pravidelné školení našich překladatelů. V současné chvíli vám můžeme nabídnout více než stovku expertů zabývajících se výhradně překlady pro tento segment. Díky tak vysokému počtu zkušených odborníků zvládáme rychle překládat i skutečně velké zakázky.

 

Přeložíme vám jakékoliv dokumenty z automobilového průmyslu

Dlouholeté budování týmu odborných překladatelů má pro naše zákazníky nesporné výhody. Nejenom, že vaše překlady budou bezchybné po všech stránkách, ale navíc vám přeložíme prakticky libovolné texty.

Tady je malá ukázka našich překladů z odvětví „automotive“:

  • Návody k obsluze osobních i nákladních automobilů
  • Marketingové materiály
  • Servisní návody
  • Licenční smlouvy
  • Tiskové zprávy
  • A další dokumentace pro výrobce automobilů a jejich subdodavatele

 

Komu jsou automotive překlady určeny?

Automobilový průmysl zahrnuje celou řadu povolání a my se snažíme o to, abychom byli schopní dodat kvalitní překlady pro každé z nich.

Materiály týkající se automobilů běžně překládáme pro:

  • Vývojáře
  • Designéry
  • Výrobce
  • Servisy
  • Prodejce
  • Marketingové agentury

S automobily se pojí několik souvisejících oborů, zejména strojírenský, elektrotechnický nebo plastikářský průmysl. Každý z nich si žádá svůj vlastní přístup a ten my ctíme. Mluvíme řečí našich zákazníků a překládáme k jejich spokojenosti. Přesvědčte se o tom na stránce Reference.

 

Překládáme technicky přesně a v souladu s vašimi požadavky

Našim zákazníkům bedlivě nasloucháme. Nechceme být „jen“ dodavatelem kvalitních překladů v oblasti automobilového průmyslu, chceme být dlouhodobým partnerem a spolehlivým poskytovatelem překladatelských služeb.

Mimo našeho léty vybroušeného managementu kvality o tom svědčí například fakt, že striktně dodržujeme normu SAE J2450.

Stejně tak pracujeme podle mezinárodně uznávané překladatelské normy EN 15038 / ISO 17100 a také obecné kvalitativní normy ISO 9001. Pro vás je to záruka naší organizovanosti, touhy stále se zlepšovat a být pro vás tím nejlepším dodavatelem překladů.

 

Důkladná kontrola přeložených textů je samozřejmostí

Abychom zajistili bezchybnost a jednotnost všech přeložených textů, využíváme nejmodernější software. CAT nástroje ohlídají terminologii, upozorní na případné chybičky a zajistí celkovou kontrolu kvality překladu. Následně jsou překlady textů pro automobilový průmysl pečlivě zkontrolovány skupinou rodilých mluvčích. Od nás tak vždy dostanete jen bezchybně přeložené dokumenty, přesně odpovídající vašim požadavkům.

Potřebujete kvalitní překlady dokumentů z automobilového průmyslu? Ozvěte se nám. Rádi vám navrhneme cenově i technologicky efektivní řešení.