Získejte podporu sehraného týmu projektových manažerů s férovým a přátelským přístupem

Hledáme překladatele a korektory (čeština nebo slovenština > angličtina, lékařství nebo technické obory)

Co bude náplní vaší práce:

  • Překlady nebo korektury překladů z češtiny nebo slovenštiny do angličtiny v oboru lékařství (lékařské zprávy, případové studie, medical devices, příbalové letáky, patenty atd.) nebo v technických oborech
  • Editace strojového překladu (MT)
Zaujali jsme vás?

Ozvěte se naší Vendor Manažerce Evě Osohové na vendors@zelenka.cz nebo na +420 775 383 551.

Co vám nabízíme:

  • Práci na zajímavých překladatelských zakázkách pro významné zákazníky
  • Férové a přátelské jednání
  • Včasnou platbu faktur
  • Veškeré soubory chystáme tak, že překladatelé nemusí řešit žádné technické ani grafické záležitosti a mohou začít rovnou překládat

Co od vás čekáme:

  • Vynikající znalost anglické gramatiky
  • VŠ vzdělání a min. 2letou praxi s překládáním
  • Znalost odborné terminologie
  • Vlastní licenci pro CAT software SDL Trados Studio
  • Ochotu pracovat se strojovým překladem (MT)
  • Flexibilitu a zodpovědný přístup k práci
  • Pečlivost při práci s terminologií
  • Živnostenský list

Proč se vám u nás bude líbit?

Překladatelskou agenturu ZELENKA jsme založili v roce 1990 ve Zlíně. Zákazníkům poskytujeme prvotřídní jazykové služby a špičkový servis. Po celém světě spolupracujeme s více než 7 000 překladateli a jsme partnerem těch největších světových značek (BMW, Lenovo, Unilever…).

Našim překladatelům jsme skutečně k dispozici. Zajišťujeme jim stálý přísun práce, řešíme za ně případné otázky směrem k zákazníkům a poskytujeme technickou podporu. Vzájemné spolupráce si vážíme a mimo včas proplacených faktur naše překladatele zveme i na večírky, za sportem nebo si občas jen tak popovídáme po telefonu.

 

Zaujali jsme vás?

Ozvěte se naší Vendor Manažerce Evě Osohové na vendors@zelenka.cz nebo na +420 775 383 551.

Nebo vyplňte následující krátký formulář.

0%


Hledáme posilu DTP týmu na úpravy dokumentů v MS Office

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (maďarština > čeština, různé obory)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (italština > čeština, různé obory)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (angličtina > čeština nebo slovenština, marketing)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (španělština > čeština, technické obory - robotika, strojírenství, IT aj.)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (čeština nebo slovenština > španělština, různé obory)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (čeština <> ukrajinština, technické obory - stavebnictví, strojírenství, energetika, ...)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (slovenština <> ukrajinština, technické obory - stavebnictví, strojírenství aj.)

Mám zájem

Hledáme překladatele a korektory (čeština > francouzština, různé obory)

Mám zájem

Máte živnostenské oprávnění, překládáte alespoň 2 roky a splňujete podmínky normy ISO 17100? Pak prosím vyplňte formulář pro registraci nového dodavatele nebo nám dejte vědět na mailu vendors@zelenka.cz, rádi vám dáme šanci.

Jen vteřinku, prosím

Abyste tu pohodlně našli vše o našich jazykových službách, používáme nezbytné soubory cookies. Když povolíte i ty marketingové, občas na vás někde vyskočí naše reklama. :-)

Zjistit víc o ochraně osobních údajů na našem webu