U spřežek typu v celku / vcelku se od sebe jednotlivé varianty významově liší a není tudíž možné je libovolně zaměňovat.
V celku = nepoškozené, jednodílné apod.
Po přepravě bylo všechno zboží naštěstí v celku. (nerozbité)
Vcelku = celkem
Vcelku naložíme 10 kamionů. (celkem)
Podobným typem spřežek jsou například na večer / navečer nebo na místě / namístě.
Baví vás jazyky a máte zkušenosti s překládáním? Mrkněte na naši stránku Jobs, třeba najdete inzerát přesně pro vás!
Slova jsou si podobná, jejich význam se však značně liší. (číst dále)
Je pravda, že slovo brzy se píše s ypsilon. Expresivní příslovce brzičko (velmi brzo) je však možné… (číst dále)
Lyže – sportovní náčiní. Ližiny – podpůrná prkna pro posouvání těžkých břemen, příp. součást nosné… (číst dále)
Správně jsou obě varianty. Musí být však užity ve správném kontextu. (číst dále)
Jde o slovo přejaté, které nejčastěji znamená delší pěší pochod. (číst dále)
Další jazyková okénka »