Evropská asociace pro překladatelský průmysl (ELIA) sdružuje více než stovku významných překladatelských společností. Společnost ZELENKA je členem od roku 2010. V rámci letošního programu se v Madridu bude diskutovat o aktuálních otázkách týkajících se jazyků, globalizace a komunikace. Je budoucnost jazykového průmyslu v Evropě růžová? Co budou muset překladatelské společnosti udělat, aby v budoucnu uspěly? Blíží se konec překladatelských firem? Jak certifikovat překladatele a tlumočníky? Co musí nabídnout dobrý dodavatel překladatelských služeb? Více o programu najdete zde.
Po těch více než 30 letech dodávání odborných překladů je nám jasné, že některé projekty zkrátka… (číst dále)
Ve druhém díle jsme se zaměřili na to, jak můžete na překladatelských službách výrazně ušetřit. (číst dále)
Abychom zákazníky i dodavatele ujistili, že kvalitu jazykových služeb bereme opravdu vážně,… (číst dále)
Máte na starosti objednávání překladatelských služeb? Pak je první díl naší nové série “Insider’s… (číst dále)
V rámci preventivních opatření souvisejících s pandemií koronaviru jsme podnikli řadu kroků. (číst dále)
Další novinky »