Překlady

Máme specialisty na 220 oborů.

Nejvíce překládanými obory jsou:
informační technologie a informační systémy, telekomunikace, software, hardware, programování, automatizace, strojírenství, automobilový průmysl, energetika, elektrotechnika, osvětlovací technika, ekonomika, finance a bankovnictví, obchod, logistika, právo, marketing, reklama, polygrafie, stavebnictví, zemědělství, zdravotnictví, obuvnictví, textilní průmysl, plastikářský průmysl, gumárenský průmysl.

Překládáme všechny běžné typy dokumentů

Jsou to především technické manuály, příručky, návody, webové strany, smlouvy a jiná právní dokumentace, propagační materiály, projektové dokumentace, tiskové zprávy, odborné články, materiály pro orgány Evropské unie, výroční zprávy, obchodní korespondence, zprávy z auditů, účetní výkazy, normy a jiné.

Překládáme ze všech a do všech světových jazyků

Náš tým projektových manažerů má okamžitě k dispozici více než 3000 překladatelů, korektorů a dalších spolupracovníků po celém světě. To nám umožňuje provádět překlady v mnoha jazykových kombinacích ve velmi krátkém čase. Jedná se o nejrůznější varianty překladů, např. z angličtiny do němčiny, z němčiny do francouzštiny, z ruštiny do italštiny, z češtiny do španělštiny atd. atd.

Jazyky, ze kterých (a do kterých) překládáme nejčastěji:

  • Angličtina
  • Arabština
  • Běloruština
  • Bosenština
  • Bulharština
  • Čeština
  • Čínština
  • Dánština
  • Estonština
  • Finština
  • Francouzština
  • Chorvatština
  • Islandština
  • Italština
  • Japonština
  • Katalánština
  • Korejština
  • Latina
  • Litevština
  • Lotyština
  • Maďarština
  • Makedonština
  • Mongolština
  • Němčina
  • Nizozemština
  • Norština
  • Polština
  • Portugalština
  • Romština
  • Rumunština
  • Ruština
  • Řečtina
  • Slovenština
  • Slovinština
  • Srbština
  • Srbochorvatština
  • Španělština
  • Švédština
  • Thajština
  • Turečtina
  • Ukrajinština
  • Valonština
  • Vietnamština
  • Vlámština


U některých jazyků najdete přímý odkaz na podrobnější informace o jejich historii, charakteristických znacích, fonetice, transkripci, nářečích apod.

Odbornost za standardní cenu

Odborné znalosti našich překladatelů jsou jedním ze základních kritérií při zjišťování jejich kompetencí. Před podepsáním smlouvy procházejí náročným výběrovým řízením a během spolupráce s naší společností jsou průběžně kontrolováni a hodnoceni. Jsme schopni zachovat příznivou cenu i v případě vysoce odborných textů.

Zajišťujeme soudní překlady

Překládáme a soudně ověřujeme dokumenty určené pro úřady po celém světě. Překlady provádějí soudní tlumočníci, kteří výsledný text opatří tlumočnickou doložkou.

Korektury provádějí rodilí mluvčí

Rodilí mluvčí a odborníci na danou problematiku pro nás provádějí základní, odborné, stylistické nebo předtiskové korektury. Tyto nadstandardní služby výrazným způsobem zvyšují kvalitu překladů.

Dokumenty graficky upravíme dle vašeho přání

Pracujeme s mnoha různými formáty a programy pod operačními systémy Windows i MAC OS.

Používáme CAT nástroje

Překládáme pomocí profesionálních softwarových nástrojů na podporu překládání, jako jsou SDL Trados, Transit, SDLX, Wordfast a Across. Tyto nástroje poskytují řadu výhod pro naše zákazníky.

Provádíme expresní překlady

Jsme schopni přeložit velké projekty ve velmi krátkém čase. Pro tyto účely vytváříme projektové týmy, které zvládnou práci i ve zdánlivě nemožných termínech.

V případě zájmu o tyto služby nám zašlete rychlou poptávku.